25 de outubro de 2024

Qual é o nome da coxinha em inglês? Brasileiros em NY traduzem salgado, faturam alto com delivery e produzem até 200 mil por mês

Cardápio também foi ampliado para incluir outros salgados brasileiros, como pastel, churros, bolinho de bacalhau e pão de queijo. Casal de brasileiros traduz ‘coxinha’ para ‘chicken croquet’ em Nova York
Em 2012, durante um intercâmbio em Nova York, nos Estados Unidos, Vanessa Oliveira e Ricardo Rosa perceberam que queriam continuar morando na cidade.
Uma das opções de trabalho para o casal era abrir um negócio próprio, mas eles ainda não tinham uma ideia clara do que fazer. A oportunidade surgiu quando uma amiga pediu que eles levassem coxinhas para sua festa de aniversário.
Como não encontraram o salgado à venda em Nova York, os dois decidiram fazer as coxinhas em casa. O sucesso foi tanto que começaram a vendê-las por delivery.
Para adaptar o produto ao mercado americano, eles passaram a vender as coxinhas em miniporções e traduziram o nome para “chicken croquet”.
Com o tempo, o cardápio foi ampliado para incluir outros salgados brasileiros, como pastel, churros, bolinho de bacalhau e pão de queijo.
Em 2013, eles recebiam apenas quatro pedidos por mês. Hoje, a produção mensal é de 200 mil salgados.
Além das vendas online, Vanessa e Ricardo possuem três pontos de venda física em Nova York e também participam de feiras de rua.
Petisco at Dekalb Market Food Hall
E-mail: order@petiscobrazuca.com
Site: https://www.petiscobrazuca.com/
Instagram: https://www.instagram.com/PetiscoBrazuca/
Facebook: https://www.facebook.com/PetiscoBrazuca
Parque Ibirapuera
Endereço: Av. Pedro Álvares Cabral, s/nº – Vila Mariana – São Paulo/SP – CEP: 04094-050
Site: https://www.urbiaparques.com.br/parques/ibirapuera
E-mail: faleconosco@urbiaparques.com.br
Facebook: https://www.facebook.com/IbirapueraOficial
Instagram: https://www.instagram.com/ibirapueraoficial/

Mais Notícias